邢唷> 463欹{ bjbjz鋤 *&||=****$5**r**Hp*罀勲敟wj` 0=h pp8=| : Thomas Aquinas on Creation and an Eternal UniverseWilliam E. Carroll Thomas Aquinas Fellow in Theology and Science, Blackfriars University of OxfordOctober 2013"Not only does faith hold that there is creation, but reason also demonstrates it. [. . .quod creationem esse, non tantum fides tenet, sed etiam ratio demonstrat] Thomas Aquinas, In II Sent., dist. 1, q. 1, a. 2.Linguistic point: When I use the English word "creation," I mean the act by which God causes things to be. To refer to the effect of God's action I used the expression "created effects" or "creatures.""We firmly believe and simply confess that there is only on true God, . . . one origin [principium] of all things: Creator of all things, visible and invisible, spiritual and corporeal; who by His own omnipotent power from the beginning of time [ab initio temporis] all at once made out of nothing [de nihil condidit] both orders of creation, spiritual and corporeal, that is, the angelic and the earthly . . ." Fourth Lateran Council (1215). Enchirdion Symbolorum 428, ed. Heinrich Denzinger (Freiburg: Herder, 1932), 199."It ought to be said that creation is properly a divine work. To us, moreover, it seems to be astounding in that we cannot conclude to it because it is not subject to a demonstration of reason [eo quod non possumus in id, quia non subiacet demonstrationi rationis]. And so not even the philosophers have known it, unless perchance someone [should have known something] from the sayings of the Prophets. But no one ever investigated it through demonstration [sed per demonstrationem nullus umquam investigavit ipsum]." Albert the Great, II Sent. 1.A.8 (Borgnet, 27.22)."Not only does faith hold that there is creation, but reason also demonstrates it. . . [T]he meaning of creation includes two things. The first is that it presupposes nothing in the thing which is said to be created. . . . And [second], since the causality of the Creator extends to everything that is in the thing . . ., therefore creation is said to be out of nothing, because nothing uncreated pre-exists creation. . . . [The priority of non-being to being in the thing which is created] is not a priority of time or of duration, such that what did not exist before does exist later, but a priority of nature, so that if the created thing is left to itself, it would not exist, because it only has being from the causality of a higher cause." If these two points are sufficient for the meaning of creation, he concludes, then "creation can be demonstrated and in this way philosophers have held [the doctrine of] creation." If the notion of a temporal beginning is added to the meaning of creation, such that "the creature should have non-being prior to being [even] in duration, so that it is said to be 'out of nothing' because it is temporally after nothing," then, Thomas concluded, such a notion of creation cannot be demonstrated and is only held on faith. Thomas Aquinas, In II Sent., dist. 1, q. 1, a. 2.4. ". . . the metaphysicians do not intend by the agent the principle of movement only, as do the natural philosophers, but also the principle of existence and that which bestows existence, such as the creator of the world." Avicenna, al-Shifa: al-Ilahiyyat, VI. 1.5. "Over and above the mode of becoming by which something comes to be through change or motion, there must be a mode of becoming or origin of things without any mutation or motion, through the influx of being." Thomas Aquinas, De substantiis separatis, c. 9.6. "Thus it is evident that the statement that something was made by God and nevertheless was never without existence, does not involve any logical contradiction." Thomas Aquinas, De aeternitate mundi, 306.7. 揟hat the world had a beginning. . . is an object of faith, but not a demonstration or science. . . . For the principle of demonstration is the essence of a thing. . . [and every science, since its subjects are universals and not particulars], 揳bstracts from here and now .  SEQ CHAPTER \h \r 1. . . Hence it cannot be demonstrated that man or the heavens or a stone did not always exist. . . . [W]e do well to keep this in mind; otherwise, if we presumptuously undertake to demonstrate what is of faith, we may introduce arguments that are not strictly conclusive; and this would furnish infidels with an occasion for scoffing, as they would think that we assent to truths of faith on such grounds. Thomas Aquinas, Summa theologiae I, q. 46, a. 2.8. "The knowledge of God which is had by other sciences [other than sacra doctrina] enlightens only the intellect, showing that God is the first cause; that He is one and wise, etc. But the knowledge of God had through faith both enlightens the mind and delights the affections, for it not only tells us that God is the first cause, but also that He is our Savior, that He is our Redeemer, that He loves us, that He became incarnate for us, and all this inflames the affections." Aquinas, Super II Cor., cap. 2, lect 3. william.carroll@theology.ox.ac.uk 3  ( G H Y f { | G H I ? Q t     ` %]hrt{黝麇堊堊迦救畬顥顥顥釗顥顥顥銦顥鑠顜孱楊垈{wh萈R h~wih萈R h萈RaJ hWaJh萈Rh[taJh萈RhW6乤Jh萈Rh誰aJh誰h誳Y6乤Jh誰h誰6乤Jh萈Rh%,6乤Jh萈Rh%,aJh萈Rh萈R6乤Jh萈Rh誳Y6乤Jh萈Rh誳YaJh萈RhWaJh萈RhFgaaJ.34G{ | H I W X  勑0齘勑`0齡d鮏 勑0齘勑`0齡d萈R & Fgd萈Rgd萈R$a$gd萈Ry067pz腭瑋繯須星薪諧寋寋櫐櫐檒櫺腸檒檒h萈RhW6丅*aJph!jh萈RhWUaJmH sH h萈RhWaJmH sH h萈RhWB*aJphh萈Rh[tB*aJphh鮏B*aJphh萈RhW6乤Jh萈Rh%,aJh萈RhWaJh萈Rh萈RaJ h萈R6h萈R h鮏aJ h萈RaJ h鮏6h鮏'$勑0齘勑`0齛$gd萈Rgd萈R 勑0齘勑`0齡d萈R蜷嘧h萈Rh萈RaJh萈RhWaJh萈Rh%,aJh萈Rh%,B*aJph(靶/ 班=!"#悹$悹%靶靶 愋^ 666666666vvvvvvvvv666666>6666666666666666666666666666666666666666666666666hH6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666662 0@P`p2( 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p8XV~_HmH nH sH tH <`< NormalCJ_HmH sH tH DA D Default Paragraph FontViV 0 Table Normal :V 44 la (k ( 0No List PK!檗[Content_Types].xml瑧薔0E鱄鼉-J湶@%閭菐洽|廊$韶缽UL襎B l,3鳛;鉹得槣B+$G]ミ7O儕V墎$┇最 !)O赹齬虲$駓@摪磔/瓂H*橊劥)戅祶鬟粖譛Db俙}"譹蹕擩讞枻肵^)I`n蘀紛p)杵li筕[]1M<斷絨彥O蠵擊6r=瘔抸纆b營g吜u崘S賓b囑O缽嗕掘肦罝郢櫉反qu 痝嫎Z岸串o~俸lAp發x妏T0+[}`j纂鹺絲A幫儲V2虵蒳朄鰍瀡分5\|夻蕼汰Nвle瞂ds趈cs倭惻7琊嵨f坊賅 肉W琊+唻7爤唁`陲g 葮稠J雷j|唫h(驞-姷咩 dX﹊J曝(鉬x$( :隸;淥! I_蠺到S 1w犍鱧?E?勉?ZB為m渼錟/魁煜?瀪篁誼Y'奎鼀5襣&螊/燑鯪蓩>籊餗丟e鴲艱眢3Vq%'#q域娡$8翚K秊敉)f檞9:牡澹 x}rx墘渨⒇顁:\TZaG*檡8I耲鎎R祈c|X嘔強絀 u3KG駈D1NIB襰鼆 瞘R曦u楘侹>V.EL+M2#'歠嫸i ~橵 l硔u8z篐 *鏄:(W鈽 ~J攘T鴈\O*餿HG絸HY墊}KN吡P*菥甩眿T鴨9/#輻A7聁Z$*c?韖U咤n嗚wN蝴%幓O穒鑸4 =3炯N績)cbJ u4巒(Tn酸 7斒_?異鹠-贈皗U逄鰤Bw襷消╪湐鞘"Z x娬J躗氺p;嫇熟 劐辿/<P;檸,)''K蠶踜5棝騫邛苝N喦8疜軬b耬摨 鸖撡d洯\17 阷鮝>ОSR!枒3晠K4'+r蘻Q TT3I輩琉疘vt]K芻猥渤K#趘5+D眽厙鄜獱O@%\w槉燺鄋N[跮古9K候崢臨q桃g錠炆n R!儁+篣蕁;*&/H時蟃邀 >>\ 宼Υ=.T摹 觖S; Z鄜!ㄠ傏銹9gi槾咰ぺ!# B鰻,欒;匵=芻,I2UW9$l╧嗒捋=Aj挄;顊朅79鍇s*Y擯;浱爺[嘙C撣県f華]o栫{oY=1kyV騁V惺隱5E8鏥k+譁撲蚛8屙計0X4D)!!?*|f縱 u灑《"鴛A谸T_矋帬q矁64)k詁u襐7 顃 '尛%;嬁蟟膦9s9箈懫,熵趲-45x鰀娐8?菢蟙/Y|t &LIL饾J`琛& -G硉/PK! 褠煻'theme/theme/_rels/themeManager.xml.rels剰M 0匃倃oo雍&輬協勪5 6?$Q祉 ,.嘺緳i粭澤c21h:闀q毩m胳嶡RN壻;d癭値o7g慘(M&$R(.1榬'J摐袏T鶂8V"&A然蠬鱱}狇|$絙{朠除8塯/]As賲(⑵銻#洩L蔥漢倪PK-!檗[Content_Types].xmlPK-!ブх6 0_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!0軨)theme/theme/theme1.xmlPK-! 褠煻' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] & 8@饞0(  養 S  ?-016=G?AIQw|}.7'/7;@HIWX`%(-<=CDJKW ~ RU=?333333333HIIhr !!y067p4< 臁l勑0^勑`0齩(.4< %,萈RW誳YFga[t誰鮏@GGGG@UnknownG*郃x Times New Roman5Symbol3. *郈x ArialA$BCambria Math"q鸚hf囎;訁f # #$20=K僎哌HX  $PFga2!xx RA Universe Created and Eternal: The Crisis of Faith and Reason in the 13th Centurywilliam carrollowner 鄥燆鵒h珣+'遲0$4 DP p |  TA Universe Created and Eternal: The Crisis of Faith and Reason in the 13th Centurywilliam carrollNormalowner6Microsoft Office Word@2~@"壗BC@LW佫の@"竅敟脹諟.摋+,0< hp|  #  SA Universe Created and Eternal: The Crisis of Faith and Reason in the 13th Century Title  !"$%&'()*,-./0125Root Entry F扒入敟71TableWordDocument*&SummaryInformation(#DocumentSummaryInformation8+CompObjr  F Microsoft Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.89瞦